Select [Free talk]

  • トピック1/1
  • 1
Topic

Yume Town Hatsukaichi

#1
あまみ
2022/05/11 01:11

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

It seems to have undergone a major renewal and reopening.
I heard that a store selling baby goods has also entered.
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Machi no Eki ADOA Ohno

#1
リズ
2022/05/11 01:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

It was established on the premises of the Hatsukaichi City Hall, Ohno Branch Office.
Local specialties can be purchased !.
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Fukuyama Tourism Support Campaign

#1
ワカサギ
2021/12/29 04:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

The Fukuyama Tourism Support Campaign is being conducted in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, and residents of neighboring Okayama Prefecture are now also eligible. We hope this will increase the number of users.

https://fukuyama-kankououen.jp
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Murmur Topic ! Hiroshima Version

#1
芽衣
2021/06/02 07:42

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

This is a free forum where you can write your soliloquy. Please leave anything you want.
Free talk
#4
鉄人
2021/06/04 (Fri) 06:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ユニバーサルスタジオに行きたいなあ。まだ難しそうだ。
#5
mako
2021/06/23 (Wed) 12:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

カップラーメン炒飯やってみた。上手かった。
他にもこういうレシピないかな
#6
2021/06/25 (Fri) 05:25

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

広島でもワクチンを接種した人向けの割引サービスが始まりましたね。たくさんの人がワクチンに前向きになってくれたらいいです。
#7
ゆうちゃん
2021/07/06 (Tue) 05:28

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ユニクロ広島八丁堀店が閉店したそうです。大きい店で便利だったのに非常に残念。
#8
2021/07/06 (Tue) 06:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ユニクロなくなっちゃったんすか

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

  • トピック1/1
  • 1